ما هو معنى العبارة "end off"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖end off معنى | end off بالعربي | end off ترجمه

يعني إنهاء شيء ما بشكل كامل أو جعله ينتهي. يستخدم عادة لوصف إنهاء مهمة أو نشاط معين، أو إغلاق شيء ما بشكل نهائي.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "end off"

تتكون هذه العبارة من كلمتين: 'end' و 'off'. 'End' تعني نهاية أو إنهاء، بينما 'off' يشير إلى الإبعاد أو الانفصال، مما يعطي معنى إنهاء شيء ما بشكل كامل.

🗣️ الحوار حول العبارة "end off"

  • Q: How did you end off the meeting?
    A: I ended it off with a summary of our main points.
    Q (ترجمة): كيف أنهيت الاجتماع؟
    A (ترجمة): أنهيته بملخص لأهم النقاط الرئيسية.
  • Q: Did you end off the project on time?
    A: Yes, we managed to end it off just in time.
    Q (ترجمة): هل أنهيت المشروع في الوقت المحدد؟
    A (ترجمة): نعم، نجحنا في إنهائه في الوقت المناسب.

✍️ end off امثلة على | end off معنى كلمة | end off جمل على

  • مثال: He ended off his speech with a joke.
    ترجمة: أنهى خطابه بنكهة من الفكاهة.
  • مثال: She ended off the day with a relaxing bath.
    ترجمة: أنهت اليوم بحمام يخفف التوتر.
  • مثال: They ended off the season with a victory.
    ترجمة: أنهوا الموسم بفوز.
  • مثال: We ended off the party with a dance.
    ترجمة: أنهينا الحفلة برقصة.
  • مثال: He ended off the book with a cliffhanger.
    ترجمة: أنهى الكتاب بلمحة مثيرة.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "end off"

  • عبارة: wrap up
    مثال: Let's wrap up the meeting by 5 PM.
    ترجمة: دعونا نلخص الاجتماع بحلول الساعة 5 مساءً.
  • عبارة: finish up
    مثال: I need to finish up this report before I leave.
    ترجمة: أحتاج إلى إنهاء هذا التقرير قبل أن أغادر.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "end off"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a young writer who struggled to end off his stories in a captivating way. One day, he decided to observe how great authors concluded their works. Inspired by their techniques, he ended off his next story with a twist that left his readers wanting more. From that day on, he became known for his compelling endings.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة كاتب شاب يعاني من صعوبة إنهاء قصصه بطريقة جذابة. في يوم من الأيام، قرر أن يراقب كيف يختم الكتاب العظام أعمالهم. مستوحى بتقنياتهم، أنهى قصته التالية بتحول أصاب قرائه بالرغبة في المزيد. منذ ذلك اليوم، أصبح معروفًا بنهاياته الجذابة.

📌العبارات المتعلقة بـ end off

عبارة معنى العبارة
end in يعني أن شيئًا ما ينتهي بحالة معينة أو نتيجة محددة. يستخدم لوصف أن النتيجة النهائية لشيء ما هي ما تم تحديده.
on end يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى المدة الطويلة التي يستمر فيها شيء ما دون توقف. يمكن أن يشير أيضًا إلى الشدة والتركيز المستمرين.
end up يعني أن شخصًا ما ينتهي به الأمر في مكان أو حالة أو عمل معينة، وغالبًا ما يكون هذا النتيجة غير المتوقعة أو الغير مرغوب فيها.
in the end يعني في النهاية أو بعد كل شيء. يستخدم للإشارة إلى النتيجة النهائية بعد مرور فترة زمنية أو سلسلة من الأحداث.
no end يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما لا ينتهي أو يستمر بلا نهاية. يمكن أن يشير أيضًا إلى شيء ممتع أو مثير لا يبدو أنه ينتهي أبدًا.
in the end of يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى نهاية شيء ما، سواء كان ذلك شيئًا ماديًا أو فترة زمنية أو حتى جزء من قصة أو مشروع. فهو يعني أن شيء ما وصل إلى نقطة انتهاء معينة، وغالبًا ما يستخدم للتعبير عن النتيجة النهائية أو المكتسبات التي تم الوصول إليها بعد مرور فترة زمنية أو جهد معين.
end up with يعني أن شخصًا ما ينتهي به الأمر في مكان أو حالة أو موقف معين بعد سلسلة من الأحداث أو القرارات. غالبًا ما يستخدم لوصف نتيجة غير متوقعة أو غير مرغوب فيها.
at the end of يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يحدث أو يتم تحديده في نهاية أو مرحلة معينة، سواء كانت هذه المرحلة تمثل نهاية زمنية، مثل اليوم أو الشهر، أو نهاية مكانية، مثل الطريق أو المسار.
be at the end يعني أن شيئًا ما وصل إلى نهايته أو انتهى. يمكن استخدامه للإشارة إلى انتهاء فترة زمنية، أو انتهاء مشروع، أو حتى انتهاء مجموعة من الخيارات.
end up doing يعني أن شخصًا ما ينتهي به الأمر بفعل شيء ما دون أن يخطط لذلك مسبقًا. غالبًا ما يستخدم لوصف نتيجة غير متوقعة أو غير مرغوب فيها.

📝الجمل المتعلقة بـ end off

الجمل
She managed to fend off questions about new tax increases.